East Agile Tracker هو أداة تخطيط رشيقة لها آراء قوية حول كيفية إصدار الفرق للبرمجيات — وفكرة غير معتادة حول مَن في الفريق.
تتدفق القصص عبر آلة حالات (state machine) حقيقية مستوحاة من XP. والتكرارات تخطّط لنفسها انطلاقًا من السرعة. وتُظهر لك لوحةٌ مكان العمل بدقة. وإلى جانب زملائك من البشر، يمكن أن يكون لديك وكلاء — مشاركون من الذكاء الاصطناعي لهم أسماء وأدوار محددة، يتولّون القصص، ويعلّقون، وينقلون الحالات، ويتركون سجل تدقيق يمكنك قراءته.
تغطّي هذه الصفحة المفاهيم. ولإنجاز الأمور، انظر تعليمات التشغيل.
القصص هي الوحدة الأساسية للعمل. هناك أربعة أنواع، والتمييز بينها هو جوهر الفكرة كلها:
- Feature (ميزة) — قيمة جديدة للمستخدمين. النوع الوحيد الذي يحمل نقاطًا، والنوع الوحيد الذي يُسهم في السرعة. هذا ما يدفعك إلى تقطيع العمل إلى قيمة يلاحظها المستخدم.
- Bug (علّة) — خلل. غير مُقدَّر؛ يجب إصلاحه فحسب. لا تكسب العلل رصيدًا، ما يجعل تكلفة إعادة العمل ظاهرة بدلًا من أن تُكافأ.
- Chore (عمل صيانة) — أعمال صيانة — إعادة هيكلة، وتحديث للتبعيات، وبنية تحتية. غير مُقدَّر؛ بلا بوابة قبول. يُضغط على الفريق لدمج أعمال الصيانة ضمن الميزات حيثما أمكن كي يبقى تأطير القيمة صادقًا.
- Release (إصدار) — معلَم بصفر نقطة. يُسجِّل نشرًا أو ترقية إصدار. ويُثبِّت تاريخًا للتوقّع.
الأثر السلوكي هو الأهم: عندما لا تُحسَب نقاط للعلل وأعمال الصيانة، يميل الفريق طبيعيًا إلى التعبير عن العمل بوصفه وظائف موجّهة للمستخدم، ويصبح شديد الوعي بتكلفة الخلل. تلك انضباطية تخطيط مُرسَّخة في نموذج البيانات — لا توجيهًا عليك أن تتذكره.
لكل قصة عنوان، ووصف (بصيغة Markdown)، ومالكون، ومتابعون، وتسميات، ومهام اختيارية، وتعليقات، ومرفقات، وعوائق، وروابط، ومراجعات. وتُفتح لوحة التفاصيل ضمن اللوحة مباشرةً — دون نافذة منبثقة، ودون تبديل سياق.
آلة الحالات وحلقة القبول
Section titled “آلة الحالات وحلقة القبول”تنتقل كل قصة عبر حالات. ويعتمد المسار الدقيق على النوع:
| النوع | المسار |
|---|---|
| Feature | Unstarted → Started → Finished → Delivered → Accepted (أو Rejected) |
| Bug | Unstarted → Started → Finished → Delivered → Accepted (أو Rejected) |
| Chore | Unstarted → Started → Accepted |
| Release | Unstarted → Accepted |
الحالة الحاسمة هي Delivered: يضع المهندس علامة “مُسلَّمة” على القصة، لكنها ليست منجَزة حتى يقبلها مالك المنتج صراحةً مقابل معايير القبول الخاصة بها — أو يرفضها، فيُعيدها إلى Started. هذا يُرسّخ حلقة تغذية راجعة من العميل في كل قصة على حدة بدلًا من تأجيل القبول إلى عرض نهاية السبرنت. ومعايير القبول تخصّ القصة قبل بدئها، ويُفضَّل أن تكون بصيغة Given/When/Then كي تنطبق مباشرةً على اختبارات القبول. ومبدأ INVEST هو محكّ السلامة لمعرفة ما إذا كانت القصة مصاغة جيدًا.
يمكنك تقديم الحالة من زر الإجراء المضمَّن على البطاقة، أو سحب القصة إلى مجموعة تكرار مختلفة، أو استدعاء واجهة برمجة التطبيقات. الانتقالات العكسية تطلب تأكيدًا كي لا تفقد موضعك بالخطأ.
التكرارات
Section titled “التكرارات”يُنظَّم العمل في تكرارات محددة بزمن (لا نقول “سبرنتات”). لكل تكرار تاريخ بدء، وطول (1–4 أسابيع لكل مشروع)، وسعة مستهدفة بالنقاط.
أنت لا تحزم التكرارات يدويًا. يفعل ذلك النظام نيابةً عنك، باستخدام سرعتك — متوسط النقاط المنجَزة في التكرارات الأخيرة — وتعريف “حالة الإنجاز” الخاص بمشروعك (انظر السرعة أدناه). اسحب القصص لإعادة ترتيبها؛ وتعيد التكرارات تعبئة نفسها تلقائيًا.
السرعة
Section titled “السرعة”السرعة هي نقاط الميزات المقبولة لكل تكرار. يحسبها East Agile Tracker من سِجِلّك ويستخدمها لتخطيط سعة التكرار التالي.
بعض الأمور قابلة للضبط لكل مشروع:
- حالة الإنجاز — أي حالة تُحتسَب “منجَزة” للسرعة. تختار معظم الفرق Accepted؛ ويختار بعضها Finished إذا كانت دورة التسليم لديها منفصلة.
- الاستراتيجية — كيف يُحسَب متوسط السرعة: آخر 3 تكرارات، آخر 5، إلخ.
- السرعة الابتدائية — قيمة بذرية للمشاريع الجديدة التي لا سِجِلّ لها بعد.
اللوحة: ثلاث مناطق، قاعدة واحدة
Section titled “اللوحة: ثلاث مناطق، قاعدة واحدة”اللوحة هي حيث يقيم العمل. ثلاث مناطق، قاعدة واحدة:
- Icebox (صندوق الثلج) — مجمَّع الأفكار غير المرتَّبة بالأولوية. يُسمَح لصندوق الثلج بأن يكون مقبرة.
- Backlog (قائمة الأعمال) — قائمة مرتَّبة بدقة، بأولوية واحدة. لا تعادل. لا “P1/P1/P1”. يملك مالك المنتج الترتيب من الأعلى إلى الأسفل. والثابتة هي: قمة قائمة الأعمال دائمًا الأهم والأفضل تحديدًا، مع تراجع مشروع في الوضوح كلما نزلت. القصة قرب القمة بمعايير قبول غامضة هي خللُ تخطيط — لا مشكلة مستقبلية يُتجاهَل أمرها.
- Current (الحالي) — التكرار النشط. تقع القصص بترتيب التسلسل الزمني للتكرار، مع ظهور حالتها (Unstarted / Started / Finished / Delivered / Accepted) على كل بطاقة. الترتيب يخبرك بما سيُعمل عليه تاليًا؛ والحالة تخبرك بموضعه في الدورة.
يجمّع عمود Current حسب ترويسة التكرار (الحالي، ثم القادم، ثم المغلق) — لا حسب الحالة. وهذا متعمَّد: التكرار الحالي خطة عمل، لا تقسيمًا حسب الحالة. كثير من القصص في التكرار تكون Unstarted (بعضها سيبدأ، وبعضها سيتدحرج إلى التكرار التالي، وبعضها سيُلغى). تقطيع العمود حسب الحالة يكسر التسلسل الزمني للتكرار الذي يخطّط فيه الفريق فعلًا.
من قسم Board في الشريط الجانبي يمكنك تشغيل أعمدة إضافية أو إيقافها (مربع اختيار لكل إعداد مسبق): Done، وMy Work، وBlocked، وEpics، وChat. يمكنك أيضًا حفظ لوحات تصفية مخصصة وتغيير حجم الأعمدة كما يحلو لك — يبقى تخطيطك محفوظًا لكل مشروع على حدة في كل متصفح.
التقدير
Section titled “التقدير”أنت تُقدِّر الميزات فقط، باستخدام نقاط نسبية — لا ساعات. التقدير محادثة حجم، لا وعد. تبقى العلل وأعمال الصيانة على الصفر؛ فإعطاؤها نقاطًا يُضخّم السرعة إلى شيء بلا معنى، ويتداعى التوقّع الذي يجعل النظام كله صادقًا. السرعة أداة قياس؛ ولا تعبث بأداتك الخاصة.
يأتي East Agile Tracker بثلاثة مقاييس جاهزة:
- فيبوناتشي — 0, 1, 2, 3, 5, 8, 13. مقياس XP الكلاسيكي. أي شيء أكبر من 13 ينبغي تقسيمه إلى قصص أصغر.
- East Agile — 0, 1, 2, 3. مقياس أضيق نستخدمه نحن. يثني عن المبالغة في التفكير؛ ولا شيء يتجاوز الرقم 3 يخصّ تكرارًا واحدًا.
- ثلاثي النقاط — 1, 2, 3 (صغير / متوسط / كبير). تحجيم صارم بمقاس القمصان للفرق التي تريد أدنى تفصيل.
اختر المقياس لكل مشروع. يمكنك تغيير المقاييس لاحقًا — وتُسقَط التقديرات القائمة عليها.
عائد التقدير المنضبط: يصبح توقّع تاريخ الإصدار عملية حساب، لا مفاوضة. تتحوّل المحادثة مع أصحاب المصلحة من “هل يمكنك الالتزام بإنجاز X بحلول الجمعة” إلى “بالسرعة الحالية، يصل هذا الإصدار قرابة التاريخ Y — وها هي مقايضة النطاق/التاريخ.”
التسميات
Section titled “التسميات”التسميات وسوم ملوّنة. يمكن أن تحمل القصة عدة منها. تديرها من صفحة Labels — الألوان، والأسماء، والأرشفة عند تقادمها.
البحث والمرشّحات
Section titled “البحث والمرشّحات”يستخدم البحث صيغة تصفية بسيطة تتركّب طبيعيًا:
type:feature state:started label:mvp owner:claireالمرشّحات الشائعة: type:، وstate:، وlabel:"with spaces"، وowner:، وrequester:، وhas:blocker، وis:unestimated، إضافةً إلى نصٍّ حر على العنوان والوصف. احفظ المرشّحات كلوحات مُسمّاة على اللوحة.
المالكون، والمتابعون، وطالب القصة
Section titled “المالكون، والمتابعون، وطالب القصة”- المالكون — مَن يقوم بالعمل. يمكن أن يكونوا كثيرين.
- المتابعون — مَن يهتمون بالتحديثات. يمكن أن يكونوا كثيرين.
- طالب القصة — مَن طلب القصة. عادةً شخص واحد.
كل خانة من هذه يمكن أن يشغلها عضو بشري أو وكيل. تُظهر بطاقة القصة صور المالكين الرمزية؛ ويحصل المالكون الوكلاء على معالجة بصرية مميزة كي يكون واضحًا دائمًا مَن فعل ماذا فعلًا.
الوكلاء — زملاء فريق من الدرجة الأولى
Section titled “الوكلاء — زملاء فريق من الدرجة الأولى”هذا هو الجزء الذي تفتقده معظم أدوات التتبع، والجزء الذي بنيناه بقصد.
الوكيل مشارك له اسم في مشروع — كالعضو، لكنه ذكاء اصطناعي. له هويته الخاصة، ودوره الخاص (مُشاهِد / عضو / مالك — المالك محصور بالبشر)، وسجل تدقيقه الخاص. حين ينقل وكيلٌ قصةً، يقول سجل النشاط إن الوكيل فعل ذلك. وحين يعلّق وكيل، يكون التعليق موقَّعًا باسم الوكيل. لا بشر وهميون على كتابات الوكلاء.
يصادق الوكلاء بـ مفاتيح API للوكلاء (ea_agent_*)، تُصدَر لكل مشروع. ألغِ وكيلًا فيموت الوصول مع المفتاح؛ ويبقى سجل الوكيل في سجل التدقيق إلى الأبد، فتعرف دائمًا ما حدث.
اقرأ المزيد في تعليمات التشغيل ← الوكلاء ودليل واجهة برمجة التطبيقات.
التعليقات، والمرفقات، والعوائق، والروابط، والمراجعات
Section titled “التعليقات، والمرفقات، والعوائق، والروابط، والمراجعات”- التعليقات — بصيغة Markdown، حتى 10٬000 حرف. مُتسلسلة تحت القصة.
- المرفقات — ملفات بما فيها الفيديو، حتى 2 غيغابايت لكل ملف.
- العوائق — ملاحظات نصية حرة عن “ما الذي يعوق هذا”، تُؤشَّر بأنها محلولة/غير محلولة.
- الروابط — اربط القصص ببعضها (يعوق، معوَّق بـ، مكرِّر لـ، مرتبط بـ) أو بعناوين URL خارجية (تُكتشَف تلقائيًا طلبات السحب/الفروع على GitHub).
- المراجعات — أسنِد مراجِعًا (بشريًا أو وكيلًا)، واحصل على موافقة/رفض.
التحليلات
Section titled “التحليلات”إلى جانب اللوحة، تمنحك علامة تبويب التحليلات:
- نظرة عامة على المشروع — السرعة، ومعدل القبول، وزمن الدورة، ومؤشرات الأداء الرئيسية للتكرار الأخير.
- تقرير التكرار — تعمّق لكل تكرار.
- الإصدارات والإنجاز التنازلي — معالم الإصدارات والإنجاز التنازلي لكل تكرار.
- نشاط القصة — من فعل ماذا، ومتى (قابل للتصفية).
- زمن الدورة — الوقت من Started إلى حالة الإنجاز الخاصة بمشروعك.
- التوقعات — تنبّأ بموعد إنجاز قائمة أعمالك بالسرعة الحالية.
السمات
Section titled “السمات”أربع سمات تأتي ضمن الحزمة:
- Agile — لوحة ألوان صفحة الهبوط التسويقية. أبيض دافئ، ولون علامة تجارية أزرق غامق (#1f6f9f)، وأيقونات لأنواع القصص بألوان مشبعة من الذهبي/الأحمر/الرمادي الأردوازي/الأرجواني. الافتراضي للزوار الجدد والخيار الرئيسي في المبدِّل.
- Labs — لوحة ألوان Pivotal Tracker الأصلية — واجهة داكنة، وشريط علوي أزرق على طراز PT، وفجوات أعمدة باستيلية. محفوظة بعناية.
- داكنة — داكنة محايدة بحتة، بلا تدرّج لوني.
- فاتحة — فاتحة محايدة بحتة، بلا تدرّج لوني. حبر على ورق.
بدّل من تذييل الشريط الجانبي أو من إعدادات الحساب ← السمة. يبقى اختيارك محفوظًا عبر الجلسات.
اللغات
Section titled “اللغات”الواجهة مترجَمة إلى 15 لغة: الإنجليزية، والفرنسية، والألمانية، والإسبانية، واليابانية، والصينية، والكورية، والبرتغالية، والإيطالية، والهولندية، والسويدية، والدنماركية، والتشيكية، والفنلندية، والبولندية. بدّل من تذييل الشريط الجانبي؛ ويبقى الاختيار محفوظًا. الواجهة، وصفحات المصادقة، ومنطقة الحساب/الأمان، وصفحة الهبوط التسويقية موصولة اليوم؛ وتأتي ترجمة تفاصيل القصة / التحليلات / الإعدادات في التحديثات اللاحقة.
ما التالي
Section titled “ما التالي”- التجربة العملية للمنتج: تعليمات التشغيل.
- قراءة الخلفية: ما هو التطوير الرشيق؟ و**البرمجة المتطرفة**.
- ابنِ شيئًا فوقه: دليل واجهة برمجة التطبيقات و**مواصفة واجهة برمجة التطبيقات**.